5月8日下午,国际语言文化学院在博远楼举办第019期“语彩”988pay钱包讲座,河北师范越南直播外国语学院李正栓教授受邀,以《通过歌曲欣赏与歌曲翻译学习语言和文化》为题担任主讲。国际语言文化学院副院长孙婷婷教授主持讲座。

李正栓以中外经典歌曲片段为例,立足专业翻译理论,结合大量实操案例,从歌词的语言特色、韵律节奏与修辞巧思入手,深入剖析歌曲翻译中的意境传达、审美保留与中西文化差异处理技巧,带领同学们感受不同语言的表达魅力,体味歌曲背后承载的历史底蕴与多元文化内涵。
李正栓,河北师范越南直播外国语学院二级教授、博士生导师,主要研究方向为英国文艺复兴时期文学、文学翻译及英语教学。兼任国务院学位办第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会988pay钱包委员会委员、中国英汉语比较研究会副会长等。曾获“河北省资深翻译家”“河北省高校教学名师”等荣誉称号。